CÔNG TÁC PHI CHÍNH PHỦ
Thứ Năm , 12/5/2016
KẾT THÚC DỰ ÁN SƯU TẦM, BIÊN SOẠN VÀ DẠY CHỮ ÊĐÊ


                                                    Lễ tổng kết Dự án sưu tầm, biên soạn và dạy chữ Ê Đê

Dự án Sưu tầm, biên soạn và dạy chữ Êđê do Văn phòng Hợp tác Thụy Sỹ tại Việt Nam (SDC/SECO) tài trợ được bắt đầu từ tháng 3/2015, chính thức đưa vào thực hiện từ tháng 5 năm 2015 và kết thúc vào tháng 01/2016. Mục đích của dự án là sưu tầm các di sản văn hóa phi vật thể của dân tộc Êđê ở địa bàn nghiên cứu, cụ thể như: Sử thi, Lời nói vần, Luật tục, Truyện cổ, Lời khấn thần, Câu khấn thần, Bài hát … Thông qua các di sản văn hóa này sàng lọc những từ cổ, giải nghĩa và sắp xếp theo chủ đề, biên soạn thành tài liệu để truyền dạy cho đối tượng chính là học sinh tiểu học, trung học của cộng đồng người Êđê. Đồng thời, thông qua kênh thông tin địa phương để giới thiệu đến các buôn làng người Êđê những nội dung đã sưu tầm. Qua đó người Êđê có cơ hội bảo tồn được tiếng nói và chữ viết của cộng đồng mình cũng như giúp cho thế hệ trẻ của cộng đồng người Êđê hiểu rõ hơn về cái hay, cái đẹp của tiếng mẹ đẻ nhằm khơi dậy niềm tự hào dân tộc, lòng yêu quê hương đất nước đối với người Êđê ở huyện Krông Ana nói riêng và Đắk Lắk nói chung.

Krông Ana được chọn là huyện thực hiện dự án Sưu tầm, Biên soạn và Dạy chữ Êđê. Việc tiến hành sưu tầm được triển khai tại các xã, thị trấn của huyện. Trong đó, dạy chữ được thực hiện được tại 3 địa điểm: Thị trấn Buôn Trấp; xã Dur Kmăn và xã Dray Sáp.

Trong quá trình triển khai dự án, các cán bộ thực hiện dự án đã gặp nhiều người, song có những người không biết, những người biết thì không còn nhớ gì. Một số người am hiểu đã rất nhiệt tình cung cấp các tư liệu như: BàH’ Ngeng Kbuôr, ông Y Jeng Kbuôr (xã Dray Sap); Ông Y Blih Adrơng, ông Y Thuôt Hmŏk (xã Ea Bông); Bà H’Eh Buôn Dap, bà H’Băn Buôn Yă, bà H’riu Hmŏk (thị trấn Buôn Trấp); Ông Ama Nem (xã Dur Kmăn) ... Những người dân này đã tham gia cung cấp các tư liệu về truyện cổ, bài hát, luật tục, một số từ sử dụng hàng ngày…

Bảo tàng Đắk Lắk đã phối hợp với các trí thức người dân tộc Êđê dịch các tư liệu đã sưu tầm được. Đây là công tác rất khó khăn, chiếm nhiều thời gian và phức tạp nhất, bởi những người hiểu và biết về từ cổ Êđê hiện không còn nhiều.

 Tập sách “Những từ có nguy cơ thất truyền trong đời sống hàng ngày của người Êđê vùng Krông Ana (Đắk Lắk)” là một cẩm nang thu nhỏ với nhiều kiến thức bổ ích, bổ trợ cho việc giảng dạy, nghiên cứu và tìm hiểu ngôn ngữ của người Êđê Bih tại tỉnh Đắk Lắk. Trong cuốn sách này, có khoảng 500 từ vựng được giải nghĩa thông qua các ví dụ sinh động, dễ hiểu, phù hợp với từng ngữ cảnh.

Các câu chuyện được phân theo chủ đề như: về dòng họ; về địa danh; chuyện cười; câu thành ngữ; truyện cổ, …Mỗi câu chuyện là lời ăn tiếng nói hàng ngày của đồng bào, với lối nghệ thuật kết hợp như so sánh cường điệu, lời nói bóng gió, các tình tiết mang đậm tư duy của người Êđê, gắn liền với núi rừng, sông suối và con người nơi đây. Từ đó thể hiện khát vọng vươn lên xóa bỏ cái ác, đấu tranh chinh phục thiên nhiên, sông suối để xây dựng cuộc sống bình yên, ấm no của cộng đồng. Các bài cúng, các bài hát dân ca Bih, hát kưt, hát đối đáp …được chọn lọc, mang nhiều ý nghĩa, gắn liền với cuộc sống sinh hoạt và tín ngưỡng của người dân…Một số điều trong Luật tục trong hôn nhân gia đình, Lời nói vần, có tác dụng giáo dục cao. Các câu đố thể hiện sự thông minh, hài hước, trí tưởng tượng phong phú của người Êđê Bih…

Có 6 giáo viên, người dân tộc Êđê tham gia giảng dạy cho 90 em học sinh bậc Tiểu học từ lớp 3 đến lớp 5, các em đã rất thích thú khi được học tiếng của dân tộc mình bằng cách này.

            Ngày 28/01/2016, tại huyện Krông Ana, có Đại diện Văn phòng Hợp tác Thụy Sỹ tại Việt Nam và Đại diện các Sở, ngành có liên quan của tỉnh Đắk Lắk; UBND huyện Krông Ana và UBND thị trấn Buôn Trấp, xã Dray Sáp, xã Dur Kmăn; Các trường tiểu học Trần Phú, Tình Thương, Y Ngông; Các thầy cô giáo, các em học sinh, các nghệ nhân đã cùng tham dự buổi tổng kết dự án trong không khí vui tươi, phấn khởi.

Bài và ảnh Lương Thanh Sơn




Tin nổi bật.........................................................................................................
Lực lượng vũ trang tỉnh Mondulkiri (Campuchia) thăm và chúc Tết Bộ đội Biên phòng tỉnh Đắk Lắk ( 12/02 )
Indonesia muốn hợp tác với tỉnh Đắk Lắk phát triển ngành cà phê ( 09/02 )
Gặp mặt kiều bào về quê đón Tết Mậu Tuất 2018 ( 09/02 )
Tết cổ truyền Việt tại Thủ đô Phnôm Pênh- Campuchia ( 08/02 )
Vui Xuân cùng chiến sỹ biên cương ( 03/02 )
Điểm danh những thành phố tuyệt vời nhất thế giới ( 01/02 )


Các tin đã đăng.............................................
MÔ HÌNH VỀ CHĂM SÓC SỨC KHỎE/KẾ HOẠCH HÓA GIA ĐÌNH CHO PHỤ NỮ ( 15/01 )
HỢP TÁC QUỐC TẾ TRONG CÔNG TÁC BẢO TỒN VOI TẠI ĐẮK LẮK ( 13/10 )
DỰ ÁN SƯU TẦM, BIÊN SOẠN VÀ DẠY CHỮ Ê ĐÊ ( 13/10 )
TỔ CHỨC EFD (BỈ) TÀI TRỢ CHO HUYỆN EA H’LEO ( 08/01 )
HỘI NGHỊ TĂNG CƯỜNG QUAN HỆ ĐỐI TÁC VỚI CÁC TỔ CHỨC PHI CHÍNH PHỦ NƯỚC NGOÀI ( 08/01 )
PHÓ TỔNG LÃNH SỰ NHẬT BẢN TẠI THÀNH PHỐ HỒ CHÍ MINH ĐẾN LÀM VIỆC TẠI TỈNH ĐẮK LẮK ( 11/04 )
QUỸ COSTA CÓ KẾ HOẠCH TÀI TRỢ DÀI HẠN CHO ĐẮK LẮK ( 10/04 )
HỘI THẢO KHỞI ĐỘNG DỰ ÁN ĐẦU TƯ NÂNG CẤP TRƯỜNG CAO ĐẲNG NGHỀ THANH NIÊN DÂN TỘC TÂY NGUYÊN ( 11/04 )
Tổ chức ACDI/VOCA làm việc tại tỉnh Đắk Lắk ( 22/01 )
Kết quả vận động viện trợ phi chính phủ nước ngoài 2013 ( 22/01 )
TÌM KIẾM
HỘP THƯ GÓP Ý
THÔNG TIN CẦN BIẾT
Hanh chinh cong
Lịch làm việc của lãnh đạo
Chính phủ
Bộ ngoại giao
Khiếu nại tố cáo
Ủy ban nhân dân tỉnh Đắk Lắk
can ho the park avenue can ho Sunrise Riverside vinhomes riverside biet thu vinhomes riverside biệt thự vinhomes riverside